Zainichi doesn't mean half-anything, and as far as I know it doesn't just mean Koreans in Japan, unless it's been abbreviated for that purpose, like how "homo" has come to mean "homosexual," but really it's a prefix meaning "same." Anyway, it's used to say that any foreigner is living in Japan. It's made up of zai ("in") and nichi (abbr. for "Japan"). For example, zainichi chuugoku-jin is a Chinese person living in Japan. Replace nichi with some other country's abbreviation, and you get things like zaichuu furansu-jin: a French person living in China.
Bookmarks